• header top

Après la traduction des écrits de Jean, l'épître aux Romains est la deuxième des écrits de Paul que j'ai traduite. La présentation ci-dessous est structurée en un chiasme de sept termes. D'autres structurations sont bien sûr possibles. A chacun d'essayer !

Pour ceux que cela peut intéresser, je rajoute en fichiers pdf séparés les textes syriaques translitérés (voir section Grammaires) et traduites mot-à-mot (liens syr.). Pour ce qui concerne l'analyse grammaticale détaillée des mots ainsi que des dictionnaires syriaque-français/anglais, je conseille vivement de recourir au site www.dukhrana.com de Lars Lindgren. 

Bonne lecture et méditation !

Jean-Marie

 

 

  • Romains 16:1-27 (salutations)